no tiopes noa esist nem feminion nem maxculion so esist tiop menine , garote , limde , etseteras qserve paar as duas pesoas tamimtemdemd// oqei!!11!
esempols ; alo menine vose sta limde e ahazamt comofas//
menine respomdemd ; fas asin e
menine 1 ; noffa adoray a dik bgs
brogui de tiopes rs
pra voses noa n00b e imtelimgemt q faal tiopes e ashaq
sábado, 16 de outubro de 2010
uos d numerau
rs
oi galere, aqui e o profeso goçip boi ( garote do brogui eim tiopes )
vol imsinar voses n00b 100cutura a screve tiopes cerot c/ numeraus rs
1 linssão : usamd en frases
vo6 teim q olha os son das leatr pra depois screve por exenplo:
vo6
100 nds pra screve
aiq 10graçs rs
80ção
20pega
2 linssão: usamd com sclamassão
*por exenplo; OLIA QTOP MENINE !!11!111!1
*ol pod ser acompanhade d palavres en imgles por exenplo: OLIA QTOP MENINE !!11!1one!1!111
*ol tanben : OLIA QTOP MENINE !11!1onze!11centiun!!1!! rs
oi galere, aqui e o profeso goçip boi ( garote do brogui eim tiopes )
vol imsinar voses n00b 100cutura a screve tiopes cerot c/ numeraus rs
1 linssão : usamd en frases
vo6 teim q olha os son das leatr pra depois screve por exenplo:
vo6
100 nds pra screve
aiq 10graçs rs
80ção
20pega
2 linssão: usamd com sclamassão
*por exenplo; OLIA QTOP MENINE !!11!111!1
*ol pod ser acompanhade d palavres en imgles por exenplo: OLIA QTOP MENINE !!11!1one!1!111
*ol tanben : OLIA QTOP MENINE !11!1onze!11centiun!!1!! rs
sexta-feira, 15 de outubro de 2010
Leid Gaag - Telefon ( tradução Inglês - tiopês )
Teleponi;
[Leidin Gaag]
relou relou beibi iou cale up ri a feng
ai aive ga no sarvice in ne clab c c
ua ua ua dide iou sei
ar iu brequi opome?
soui ai qen no rir iou ai kainda b-z
ai kainda b-z
ai kainda b-z
soui ai qen no rir ai kainda b-z
justa secom is mai feiv som ai gomna plei
en ai quenai testiu
ui drimq in mai rê ê
iou shulri meike som plén ui me
io nou de i ues fri
em neu womt stopi calim ai kainda b-z
stop calim stop
calim ai ron uana tal animorr
i go mai he an ma hor on de demse flo
stop calim stop calim ai ron uana finque enimorr
ai ge mai her am mai hor on de demse flô
eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh stop telefonin me e e e e
aim b-zzz
stope telefonin meee e e e
qen cal au iou uant
bah ters no on rome emd iou gona uitchi mai telefon
cause aim ou in ne claband aim ispim de bob
emd iou no gona rithie mai telefon
[beionça]
boi de uei iou blouo mai fon fon wom mei me leav so faster
put mai coat on festê leav mai gour no fester
i shoda lé mai fon at rom caus dis is a disestê
calim laica coléto
sorry ai canot amsuer
[leidin gaag]
no dat ai domt laique iou aieme jast at perte
and siqu of tiare of fone uin gg
[beionça]
sontais ai fiu laica laive im grem cemtral instation tonaim aim notim takim no caus causa be damse
causa be damse
causa bem damse
tonai ai no taquim no caus causa be damse
[gumts]
stope calim stop calim ai ron uana talqui animor
AI LEF MAI HÉ AM MAI HO OM DE DAMSEFLÔ
PROMT PESOAU GALERE DE TODS OS BRASIL Q NOA É N00B E Q ASSESSA NOS BROGUI PORQ ASHOQ RS q
Beionça y Leidin Gaag gumtas em telepon
rs
cu
[Leidin Gaag]
relou relou beibi iou cale up ri a feng
ai aive ga no sarvice in ne clab c c
ua ua ua dide iou sei
ar iu brequi opome?
soui ai qen no rir iou ai kainda b-z
ai kainda b-z
ai kainda b-z
soui ai qen no rir ai kainda b-z
justa secom is mai feiv som ai gomna plei
en ai quenai testiu
ui drimq in mai rê ê
iou shulri meike som plén ui me
io nou de i ues fri
em neu womt stopi calim ai kainda b-z
stop calim stop
calim ai ron uana tal animorr
i go mai he an ma hor on de demse flo
stop calim stop calim ai ron uana finque enimorr
ai ge mai her am mai hor on de demse flô
eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh stop telefonin me e e e e
aim b-zzz
stope telefonin meee e e e
qen cal au iou uant
bah ters no on rome emd iou gona uitchi mai telefon
cause aim ou in ne claband aim ispim de bob
emd iou no gona rithie mai telefon
[beionça]
boi de uei iou blouo mai fon fon wom mei me leav so faster
put mai coat on festê leav mai gour no fester
i shoda lé mai fon at rom caus dis is a disestê
calim laica coléto
sorry ai canot amsuer
[leidin gaag]
no dat ai domt laique iou aieme jast at perte
and siqu of tiare of fone uin gg
[beionça]
sontais ai fiu laica laive im grem cemtral instation tonaim aim notim takim no caus causa be damse
causa be damse
causa bem damse
tonai ai no taquim no caus causa be damse
[gumts]
stope calim stop calim ai ron uana talqui animor
AI LEF MAI HÉ AM MAI HO OM DE DAMSEFLÔ
PROMT PESOAU GALERE DE TODS OS BRASIL Q NOA É N00B E Q ASSESSA NOS BROGUI PORQ ASHOQ RS q
Beionça y Leidin Gaag gumtas em telepon
rs
cu
Disionarie
# pegael: Se diz quando quer sair 'pegaond gearl'.
# neli: Equivalente a "nem ligo" em tiopês.
# nenli: Mesma coisa que falar "tl;dr", ou seja, não leu o que está escrito em algum lugar.
# saicu: Dizer para um pessoa chata sair.
# aicu: Dizer quando algo dá errado.
# fikdik: Expressão usada quando alguém dá uma dica.FICA A DICA
# ashoq : Quando você dá uma opnião numa coisa que não entendeu
# -s -n -t: sim , não talves
# comofas : quando vc quer aprender alguma coisa tipo: '' begar un macaoc comofas''
# nemri: Para coisas sem graça
# nemvi/nemli: Ignorar uma pessoa rs , ou não viu alguma coisa
# mimvega : quando alguém está com inveja de você tipo: ''vose mimvega q el say''
# qiso: tipo ''oque é isso =0''
# cu : cu
# -q : Quando não entende alguma coisa
# bandicu : Bando de gente chata
# OLIA QTOP : seria equivalente a " olha que legal "
# -oi : quando você também não entendeu nada
# rs : risada
# rç : risada 2
# rsss : risada 3
# gaydacu : viadinho
# neli: Equivalente a "nem ligo" em tiopês.
# nenli: Mesma coisa que falar "tl;dr", ou seja, não leu o que está escrito em algum lugar.
# saicu: Dizer para um pessoa chata sair.
# aicu: Dizer quando algo dá errado.
# fikdik: Expressão usada quando alguém dá uma dica.FICA A DICA
# ashoq : Quando você dá uma opnião numa coisa que não entendeu
# -s -n -t: sim , não talves
# comofas : quando vc quer aprender alguma coisa tipo: '' begar un macaoc comofas''
# nemri: Para coisas sem graça
# nemvi/nemli: Ignorar uma pessoa rs , ou não viu alguma coisa
# mimvega : quando alguém está com inveja de você tipo: ''vose mimvega q el say''
# qiso: tipo ''oque é isso =0''
# cu : cu
# -q : Quando não entende alguma coisa
# bandicu : Bando de gente chata
# OLIA QTOP : seria equivalente a " olha que legal "
# -oi : quando você também não entendeu nada
# rs : risada
# rç : risada 2
# rsss : risada 3
# gaydacu : viadinho
O ki e tiopes
tiopes ´e 1 limgua divin feita peols deus ( Sued do mumd do comtra rrçççsrs ) feiat paar as pesoa noa n00bis ( coom o felepe sasque otirra braselero noço deus rsrsçr) sin comumnicarem nus meio dos n00b quinem os profesores e coleags de scola rs
vaoms revoluncionar u imsino dos portuges nas scola do pais, QUEREMS TIOPES NAS SCOLAS NOW ( agoar em ingles com cleyssiane )
vaoms revoluncionar u imsino dos portuges nas scola do pais, QUEREMS TIOPES NAS SCOLAS NOW ( agoar em ingles com cleyssiane )
Regras do tiopes
primeor linssão;
nu tiopes noa çin tein açemtos e nein vrigulas rs
segumda Linssão;
comjugamd 1 verbo ein tiopes:
comjugamd o verbo vaomz :
mim vai
tu vai
eles vai
ajemte vaomz
voiz vaiazmu
eles ja fomo.
terssera linssão;
so as puats noa saben faalr tiopes, tipassin pork rs q
cuarta linssão;
q = rs
rs = risada sadica
risada radica = hahaha
hahaha = cu
ol sega: rs = cu = -q
quimta linssão;
> çelesioni pra v > imganei voses seus otario rrçrççrçrçr
nu tiopes noa çin tein açemtos e nein vrigulas rs
segumda Linssão;
comjugamd 1 verbo ein tiopes:
comjugamd o verbo vaomz :
mim vai
tu vai
eles vai
ajemte vaomz
voiz vaiazmu
eles ja fomo.
terssera linssão;
so as puats noa saben faalr tiopes, tipassin pork rs q
cuarta linssão;
q = rs
rs = risada sadica
risada radica = hahaha
hahaha = cu
ol sega: rs = cu = -q
quimta linssão;
> çelesioni pra v > imganei voses seus otario rrçrççrçrçr
Assinar:
Comentários (Atom)